Recommendations including this Document
Recently it has become easier to research animation history due to theavailability of prewar and wartime animation online. But even so, there has notyet been sufficient research into the several decades between the beginning ofdomestic animation in 1917 through the establishment of Toei Doga in 1956.This list focuses on the period before Toei Doga’s establishment and presentsmemoirs and critical biographies about animation producers, as well as booksthat offer clues for a deeper understanding of their work.
- Nobuyuki Tsugata, Nihonhatsu no animeeshon sakka: Kitayama Seitarou (Japan’s First Animation Artist: Kitayama Seitaro), Rinsen Shoten, 2007
- Sanae Yamamoto, Manga eiga to tomo ni: Ko Yamamoto Sanae shi jihitsu jiden yori (Together with Manga Movies: From the Autobiography of the Deceased Sanae Yamamoto), published by Kazuko Miyamoto, 1982
- Yukari Hagiwara, Masaoka Kenzo to sono jidai ‘Nihon animeeshon no chichi’ no senzen to sengo (Kenzo Masaoka and His Era: Prewar and Postwar for the ‘Father of Japanese Animation’), Seikyusha, 2015
- Keiichi Watanabe, Anime shokunin: Kumakawa Masao den (Anime Craftsman: Biography of Kumakawa Masao), Jump, Inc., publication date unknown
- Tadahiko Mochinaga, Animeeshon nicchuu kouryuuki: Mochinaga Taahiko Jiden (Record of Animation Japan-China Exchange: Tadahiko Mochinaga Autobiography), Toho Shoten, 2006
- Yasuji Mori, Mogura no uta: Animeetaa no jiden (A Mole’s Song: Autobiography of an Animator), Tokuma Shoten, 1984
- Nihon manga eiga no zenbou sono tanjou kara ‘Sen to chihiro no kamikakushi’ soshite… (The Full Picture of Japanese Manga Films: From Their Birth to “Spirited Away” and Then..), Nihon Manga Eiga no Zenbouten Jikkou Iinkai (Full Picture of Japanese Manga Films Organizing Committee), 2004
- Taihei Imamura, Manga eiga ron (Manga Film Theory), Daiichi Genbusha, 1941
- Sebastien Roffat, Anime to puropoganda: Dainiji taisenki no eiga to seiji (original title: Animation et Propagande : les dessins animés pendant la Seconde Guerre mondiale) Translated by Shinichi Furunaga, Makiko Nakajima, Masato Hara, Hosei Daigaku Shuppankyoku, 2011
- Frank Thomas and Ollie Johnston, Seimei wo fukikomu mahou (The Illusion of Life), Translated by Studio Ghibli, Tokuma Shoten, 2002.
Catalog from the eponymous exhibition held in 2004. Covers the history ofJapanese animation from its start in 1917 with valuable material from StudioGhibli as well as Oten Shimokawa, Seitaro Kitayama and Junichi Kouchi.